圣胡安:洪水给波多黎各带来了新的痛苦。周四,飓风玛利亚摧毁了它的基础设施,总统唐纳德·特朗普宣布美国领土为灾区。
特朗普说,飓风“完全摧毁了”该岛,造成340万人完全失去电力,官员们说,可能还要几个月才能完全恢复。
这场风暴在加勒比海地区造成10人死亡,其中包括一名在波多黎各北部Bayamon地区的男子,他被他用来遮盖窗户的木板击中。
川普在宣布该岛为灾区后对记者说:“波多黎各完全被毁了。”这一举动将释放紧急救援资金。
他说:“波多黎各的情况非常、非常、非常艰难。”
尽管风暴已经向海上移动,当局宣布对波多黎各所有人发出洪水警告,因为“暴雨”继续袭击该岛。
“如果可能的话,现在就搬到高地去吧!”圣胡安的国家气象服务站在推特上说,洪水是“灾难性的”。
据国家飓风中心称,波多黎各预计将在周六的降雨中接受20至30英寸(51至76厘米)的降雨,一些偏远地区的降雨量为35英寸。
这场雨使美国境内的一些道路变成了泥泞的棕色河流,除了最大的车辆,几乎无法通行。
倒塌的树木、路牌和电线散落在道路上,到处都是碎片。
尽管玛丽亚现在已经超过波多黎各,失去了一些力量,但它仍在以每小时115英里(每小时185公里)的速度前进,并在刷过多米尼加共和国之后向北移动到特克斯和凯科斯群岛。
波多黎各总督里卡多·罗塞罗(Ricardo Rossello)称玛丽亚是“一个世纪以来最具毁灭性的风暴”,他说,该岛不得不应对大规模洪水和电力和电信基础设施的全面崩溃。
该岛国电力委员会负责人里卡多·拉莫斯(Ricardo Ramos)表示,电力完全恢复可能需要几个月的时间。
“我们认识到,你知道,这个系统已经完全被摧毁了,”他在谈到电网时说。
尽管该岛遭受了前几次飓风的严重停电,但拉莫斯表示,这次的影响将会更加强烈。
“当然,每个人都在使用社交媒体,孩子们玩电子游戏和电子游戏,而现在真正的客户已经改变了,”他告诉CNN。
“我想现在是爸爸们买手套和球的好时机,改变你对孩子的娱乐方式,以及你上学的方式,以及你做饭的方式,而不是电动的。”
在圣胡安,成千上万的人在避难所中度过了风暴,或者在他们的家中蹲下来,居民们讲述了他们可怕的苦难经历。
“这绝对是我们经历过的最糟糕的飓风,”在岛上生活了30年的美国人Kim Neis告诉法新社。
“其他的都不像这样紧张。”
罗塞洛在周六之前对6am的宵禁进行了6点到6点,并警告说洪水和泥石流。
他说:“我敦促波多黎各人民在我们这个岛国的困难时期致力于和平、理解和良好的判断。”
有报道称,抢劫和当局称有10人被捕。
玛丽亚已经穿过几个加勒比群岛,造成至少7人死于多米尼加。
在法国的瓜德罗普,一个人被一棵倒下的树砸死,而另一个人则死在海边。
他们的船在法国领土上沉没后,至少有两人失踪,而40%的家庭没有电力。
周四,多米尼加共和国发生了强风,但目前还没有人员伤亡或严重损失的报道。