欧美版《西游记》将在新西兰奥克兰取景,虽然名字直接由中文翻译,但唐三藏与沙悟净的性别皆变为女性,故事将围绕着3位天神下凡帮助小女孩,让世界重回和平的故事。对于经典小说将翻拍,许多大陆网友都不抱期待,认为「翻拍可以,但西游记的魂不能丢!」
▲新西兰版《西游记》,沙悟净(右起)与唐三藏的性别都与原著不同
大陆文化席卷全球,连带让许多经典名着元素也出现在各国真人版影片的名单中,继日本后,连澳洲与新西兰都决定联手打造名叫《The Legend of Monkey》的新剧,内容与角色组成都与《西游记》超相似,只不过4位主角中,有2位都变性,剧情如何发展,令人期待。
欧美版《西游记》将在新西兰奥克兰取景,虽然名字直接由中文翻译,但唐三藏与沙悟净的性别皆变为女性,故事将围绕着3位天神下凡帮助小女孩,让世界重回和平的故事。对于经典小说将翻拍,许多大陆网友都不抱期待,认为「翻拍可以,但西游记的魂不能丢!」还有人担心沙悟净与唐三藏的性别皆是女性后,该怎么演出「女儿国」的戏码。
查看全部分页>>